О книге

Это книга беллетристика? Нет. Художественная? Нет. Публицистика? Нет. Учебник? Нет. Сборник постов из соц. сети? Тоже нет. Так не бывает. 

Эта книга — аналог психологической консультации, вернее целой психотерапевтической сессии.

  • Как личная терапия с вами, кто находится в эмиграции
  • кто собирается эмигрировать
  • у кого родные и близкие уехали.

Книга адресована широкому кругу читателей, задающимся вопросами, как пройти непростой путь иммиграции в новой стране.

Причин, почему вы так и не смогли адаптироваться, на самом деле много. Почитайте биографии эмигрантов, возможно многое откликнется, и вы узнаете в них свои переживания и чувства. Но ведь ваша задача всё-таки привыкнуть к новым условиям, продолжать жить и быть счастливыми. Поэтому прочтите книгу « Моя чужая страна. Психология эмиграции» и ответьте, что можете сделать вы, чтобы через 5, 10 20 лет не горевать о прошедшей мимо жизни.

Книга поможет избежать или, по крайней мере, быстро оправиться от ошибок, совершённых на пути привыкания к другой культуре, другому климату, другим правилам.

Особенности книги

  • Каждая из 12 глав посвящена определенному этапу адаптации
  • Можно читать с любой главы
  • Сочетание теории и реальных историй
  • Интерактивные задания
  • Продолжение книги в одноимённом ТГ канале «Моя чужая страна»

Эта книга ваша, если вы

  • Эмигрант и потенциальный эмигрант
  • Родственник эмигрантов
  • Психолог и/или социальный работник
  • Волонтер, работающий с мигрантами
  • Интересующиеся вопросами социальной и культурной психологии

Вы конечно можете спросить, зачем ещё одна книга про адаптацию. Давайте разбираться. Эти книги делятся на две стопки. В одной — теория и ссылки на научные исследования, в другой — частные случаи эмигрантов, которые говорят: «Делай как я, раз, делай как я, два». И, возможно, такая подача информации для кого-то эффективна.

Я же эмигрировала в Японию, и прочитанные книги были беспомощны в тех реалиях, в которых я оказалась. 

Адаптироваться к новой реальности мне помог предыдущий опыт. Я принимала участие в третьей фазе клинических исследований афобазола. В мою задачу как клинического психолога входило исследование эмоциональных и психологических процессов курсантов морского училища в нестандартных условиях жизни.

То есть, переехав в Японию, я применила знания процессов адаптации на решение практических задач в непривычных условиях.

Сначала я эти задачи формулировала и реализовывала сама, потом обсуждала их со своими иностранными друзьями из Монголии, Испании, Венесуэлы, Кореи, Индонезии, оказавшимся в Японии. А, когда убедилась в их универсальности, стала разбирать их со своими клиентами.

Теперь предлагаю вам.